Al Quran Surat ( 114 ) An - Nas, Terjemah dan Tafsir Jalalayn

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
Quran Surat An - Nas Ayat 1

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ  


 Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia.

Tafsir Jalalayn An-Nas Ayat 1 :

(Katakanlah, "Aku berlindung kepada Rabb manusia) Yang menciptakan dan Yang memiliki mereka; di sini manusia disebutkan secara khusus sebagai penghormatan buat mereka; dan sekaligus untuk menyesuaikan dengan pengertian Isti'adzah dari kejahatan yang menggoda hati mereka.
Quran Surat An - Nas Ayat 2

مَلِكِ النَّاسِ  


Raja manusia,

Tafsir Jalalayn An-Nas Ayat 2 :

(Raja manusia.)
Quran Surat An - Nas Ayat 3

إِلَٰهِ النَّاسِ 


 Sembahan manusia,

Tafsir Jalalayn An-Nas Ayat 3 :

(Sesembahan manusia) kedua ayat tersebut berkedudukan sebagai Badal atau sifat, atau 'Athaf Bayan, kemudian Mudhaf Ilaih. Lafal An-Naas disebutkan di dalam kedua ayat ini, dimaksud untuk menambah jelas makna.
Quran Surat An - Nas Ayat 4

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ  


 Dari kejahatan (bisikan) syaitan yang biasa bersembunyi,

Tafsir Jalalayn An-Nas Ayat 4 :

(Dari kejahatan bisikan) setan; setan dinamakan bisikan karena kebanyakan godaan yang dilancarkannya itu melalui bisikan (yang biasa bersembunyi) karena setan itu suka bersembunyi dan meninggalkan hati manusia bila hati manusia ingat kepada Allah.
Quran Surat An - Nas Ayat 5

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ  


 yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia,

Tafsir Jalalayn An-Nas Ayat 5 :

(Yang membisikkan kejahatan ke dalam dada manusia) ke dalam kalbu manusia di kala mereka lalai mengingat Allah.
Quran Surat An - Nas Ayat 6

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ  


 dari (golongan) jin dan manusia.

Tafsir Jalalayn An-Nas Ayat 6 :

(Dari jin dan manusia") lafal ayat ini menjelaskan pengertian setan yang menggoda itu, yaitu terdiri dari jenis jin dan manusia, sebagaimana yang dijelaskan dalam ayat lainnya, yaitu melalui firman-Nya, "yaitu setan-setan dari jenis manusia dan dari jenis jin." (Q.S. Al-An'am, 112) Atau lafal Minal Jinnati menjadi Bayan dari lafal Al-Waswaasil Khannaas, sedangkan lafal An-Naas di'athafkan kepada lafal Al-Waswaas. Tetapi pada garis besarnya telah mencakup kejahatan yang dilakukan oleh Lubaid dan anak-anak perempuannya yang telah disebutkan tadi. Pendapat pertama yang mengatakan bahwa di antara yang menggoda hati manusia adalah manusia di samping setan, pendapat tersebut disanggah dengan suatu kenyataan, bahwa yang dapat menggoda hati manusia hanyalah bangsa jin atau setan saja. Sanggahan ini dapat dibantah pula, bahwasanya manusia pun dapat pula menggoda manusia lainnya, yaitu dengan cara yang sesuai dengan keadaan dan kondisi mereka sebagai manusia. Godaan tersebut melalui lahiriah, kemudian merasuk ke dalam kalbu dan menjadi mantap di dalamnya, yaitu melalui cara yang dapat menjurus ke arah itu. --- Wallahu A'lam - Akhirnya hanya Allah sajalah Yang Maha Mengetahui.

Subscribe to receive free email updates: